Cărţi publicate în India |
1968 |
Cenasonar baire (În afara lumii cunoscute), jurnal de călătorie în România, scrisă în bengali, considerată "cea mai bună carte despre o ţară străină". |
1969 Eminescu: Kabita (Poezii), traducere în bengali. Matir Kutire (Bordeienii), de Mihail Sadoveanu, traducere în bengali, Editura Academiei Indiene de Litere. Alapinir alapani (Dialog între femei), carte ce reuneşte articolele despre obiceiurile autohtone publicate în ziarul indian Jugantar. 1970 Chutir khela (Jocul de-a vacanţa), de Mihail Sebastian, traducere în bengali, apărută în volum. |
Harano cithi ( O scrisoare pierdută), de I.L.Caragiale, traducere în bengali. 1988 Iona, de Marin Sorescu, traducere în bengali, Editura Academiei Indiene de Litere. |
Cărţi publicate în România 1974 Curs de bengali. Tipografia Universităţii Bucureşti. 1975 |
Povestea prinţului Sobur, culegere de basme indiene, traducere din bengali, Editura Ion Creangă. |
1977 Curs de limba bengali, ediţia a II-a, Tipografia Universităţii Bucureşti. |
1978 Eminescu şi India, cu o prefaţă de Zoe Dumitrescu-Buşulenga, Editura Junimea. Scrisori rupte, antologie de scrisori ale lui Rabindranath Tagore, prima traducere a antologiei realizată din bengali în română. 1985 Dicţionar bengali-român, Tipografia Universităţii Bucureşti. 1988 Manual de limba bengali, Tipografia Universităţii Bucureşti. 1997 |
1998 |
2001 |